25. April 2013
von chrish
Unser Film ist da! Vielen Dank an Kolja Kunt & Bernd Lützeler von upperfilmfirst. Es gibt Einblicke hinter die Werkstatt, was wir alles machen und uns vorstellen. Bald gibt's den Film auch mit englischen Untertiteln … *work in progress*
Film: ---> hier
Our film is out! Many thanks to Kolja Kunt & Bernd Lützeler from upperfilmfirst. You can have a peak into our workshop, see what we do and think. Soon there will be a version with english subtitels … *work in progess*
Film: ---> hier
25. March 2013
von chrish
Es soll endlich warm werden! Ein paar Frühlingsfarben haben wir für euch schon mal eingesammelt
Pinterest: ---> hier
We want it to get warm soon! We've collected a few spring colors for you
Pinterest: ---> hier
20. February 2013
von chrish
Das neue Jahr ist da und wir haben schon wieder fleißig gesammelt
Kuckt doch: --->hier
The new year has begun and we have been collecting and collecting …
Take a look: --> hier
10. January 2013
von chrish
Wir sind in der Shortlist der letzten 6 Craftsmen bei 'The Modern Craft Project'. Bitte gebt uns mit einem Click eure Stimme!
*** Wir freuen uns über jeden Click ***
Thanks for your support!
----> Hier geht's zur Seite
We are on the shortlist for the last 6 craftsmen for 'The Modern Craft Project'. Please give us your voice with one click!
**** We are thrilled about every click we get ****
Thanks for your support!
----> to the site
25. December 2012
von chrish
»Mit dir möcht ich immer Sylvester feiern, mit dir fängt alles gut an …«
Max Raabe
LÖSUNG 24. Dez: Wednesday – paper Works, pop-up shop
Die gestrige Box stand bei uns!
Ihr ward absolut fantastisch! Die vielen Einsendungen haben uns glücklich gemacht. Wir gratulieren allen Gewinnern und Gewinnerinnen und wünschen euch allen da draussen ein fantastisches Fest und lassen das Jahr mit den Worten von Max Raabe ausklingen.
28. November 2012
von chrish
*Weihnachten steht vor der Tür* Dieses Jahr soll der Pom-Pom hochleben. Kleine rote Pom-Poms. Finde herraus wie man sie ganz leicht selber machen kann. Und während man schon dabei ist, können ein oder zwei Papier-Schneeflocken helfen das Geschenk richtig toll aussehen zu lassen.
1. Schritt
Nimm eine Gabel und wickele Garn oder Wolle drumrum.
2. Schritt
Wenn deine Gabel voll umwickelt ist (siehe Bild) kannst du sie vom Garn abtrennen
20. November 2012
von geli
Der Winter ist da und wir brauchen alle schnell eine warme Mütze.
kalt berlin hat in unserem Werkbuch eine ganz einfache kuschelige Mohairmütze dokumentiert, die ihr im Handumdrehen nachstricken könnt:
15. November 2012
von chrish
Fertig! Die supertollen dcm-Notizbücher im schicken dunkelgrauen Karton mit goldener Prägung. Innen hat das Buch eine goldfarbene Linierung. *We love it*
Finished! The super excellent dcm-Notebooks in chic dark grey cardboard with golden embossing. Inside the book has a gold coloured grid. *We love it*
13. November 2012
von chrish
Die Zeelepeets sind im Pop-Up Shop angekommen! Drei coole Karten zum Mitnehmen, Ausmalen (wenn man will) und Weitergeben. Chiara Arkesteijn hat sie für uns gezeichnet und sich kleine Geschichten um die drei Weihnachtswesen Peet, Leen und Snut ausgedacht. Wenn ihr wollt könnt ihr uns eure ausgemalten Bilder schicken und wir zeigen ein paar von den besten auf dem Blog.
No. 1 – Peet
»Peet was very proud of himself for wrapping the present so nicely. Wrapping meat can be a challange«
No. 2 – Leen
»Christmas had Leen feel a bit queasy already. Riding his horse, he tried to break away from it all.«
No. 3 – Snut
»Snut had carefully picked out the present for his brother. Unfortunately, he found it too nice to give away.«
*ENJOY*
08. November 2012
von chrish
Wir haben für Hesse Studios ihre Geschäftsausstattung gestaltet und umgesetzt – selbst das Wiesel haben wir gezeichnet. Die Visiten- und Grußkarten haben 2-farbige Prägung und eine neongelbe Kante – mehr muß man nicht sagen. Die goldenen Wiesel als Aufkleber verschönern Briefumschläge und das neongelbe Wiesel auf der Rückseite des Briefpapiers ist einfach entzückend. *Unser neuer Favorit*
We designed and produced the business stationery for Hesse Studios – we even drew the weasel. The business and greeting cards are embossed with two colours and have a neon yellow edge – what more can one say? The golden weasel used as a sticker, brings happiness to every envelope and in neon yellow it's a delight on the back of the letter paper. *Our new favorite*
30. October 2012
von chrish
Diese schicken Einladungen und das Goody-Bag haben wir für SCRIPT – The Future of Publishing designt und produziert.
We designed and produced these very chic invitations and the goody bag for SCRIPT – The Future of Publishing.
16. October 2012
von chrish
Check it out!
24. August 2012
von chrish
»Always be yourself - unless you can be a unicorn -
then always be a unicorn.«
21. August 2012
von chrish
Neueste Fundstücke in unseren Boards: 'Structures' & 'Wunderkammer'
Newest finds on our boards: 'Structures' & 'Wunderkammer'
26. July 2012
von chrish
*RSVP präsentiert Wednesday - Paper Works*
Am Freitag den 27.07.2012 im Showroom in der Kopenhagener Str. 42. DIE ERSTEN 10 GÄSTE ERWARTET EINE KLEINE ÜBERRASCHUNG! Wir sind da - und wenn ihr auch kommt, dann wird's richtig schön.
*RSVP presents Wednesday - Paper Works*
On Friday, 27.07.2012 in their showroom at Kopenhagener Str 42. THERE'S A LITTLE SURPRISE FOR THE FIRST 10 GUESTS! We are there - and if you come too, it'll be really nice.
17. July 2012
von chrish
Wir sind ganz schön am sammeln auf Pinterest. Hat einen echten Suchtfaktor.
We are collecting and collecting and collecting on Pinterest. It's so addictive.
03. July 2012
von chrish
Und wieder einige unserer Fundstücke auf Pinterest.
And again some of our finds on Pinterest
25. June 2012
von chrish
Kommt vorbei und schaut euch unsere neuesten Fundstücke auf Pinterest an. Schreibt uns an wenn ihr eine Einladung möchtet.
Check out our newest finds on Pinterest. Write to us if you want an invitation.
03. June 2012
von geli
"I did not buy it - I sew it": Das Rundum-Konzept der Damenschneiderin und Modedesignerin Swantje Wendt für den Nadelwald Co-Sewing Space in Berlin-Neukölln reicht von der ersten Idee über die Herstellung bis zum Verkauf.
"I did not buy it - I sew it": Dressmaker and fashion designer Swantje Wendt's all-round approach to the Nadelwald Co-Sewing Space in Berlin Neukölln extends from the initial idea through to production and sales.
03. June 2012
von geli

© anna niestroj
Ganz bestimmt wird Euch der Blog BLINKBLINK von Designerin Anna Niestroj genauso begeistern wie uns!
Certainly, the blog BLINKBLINK by designer Anna Niestroj will enthuse you as much as us!
22. May 2012
von geli
Eine Ausstellung ganz in unserem Sinne und passend zu unseren Produkten:
Das Kunstmuseum Stuttgart zeigt vom 5. Mai - 7. Oktober 2012 die Ausstellung
„Rasterfahndung. Das Raster in der Kunst nach 1945.“
Rund 50 internationale Künstler und Künsterlerinnen befassen sich mit dem gestalterischen Potential der Rasterstruktur.
An exhibition in the spirit of our products:
The Kunstmuseum Stuttgart shows the exhibition
„Tracing the Grid. The Grid in art after 1945.“ from 5 May – 7 October 2012
About 50 international artists deal with the creative potential of the grid structure.
26. December 2011
von chrish
Jeff Lewis ist ein weiterer Künstler der in seinen Zeichnungen mit Rastern arbeitet. Uns gefallen seine Bleistiftzeichnungen sehr.
Jeff Lewis is another artist who works with grids in his drawings. We like his lead pencil works alot.
26. December 2011
von chrish
Die Papierskulpturen der irischen Künstlerin Angela O'Kelly sind einfach klasse. Farbe, Form und Textur der Objekte sind super anregend.
The paper sculptures from the irish artist Angela O'Kelly are simply great. Color, form and texture of her objects are very stimulating.
26. December 2011
von chrish
Mußten das posten, weil die Bilder von hlaus einfach unglaublich beeindruckend sind.
Had to post this, because the pictures of hlaus are just too incredibly impressive.
24. December 2011
von chrish
Obwohl es ein dunkles und regnerisches Weihnachten ist, wünschen wir euch allen, ein warmes und kuscheliges Fest. Geht raus - aber nicht zu lange, trinkt Tee, Wein, esst Plätzchen und singt ein Lied!
Although it's a dark and rainy christmas, we wish you all warm and cuddly holidays. Go out - but nor too long, drink tea, wine, eat cookies and sing a song!
24. December 2011
von chrish
Mari Andrews hat ein unglaublich tolles Atelier. Die hier ausgestellten Objekte erinnern an Pflanzen, Mineralien, Skelette und Zellformationen. Die feinen und zerbrechlichen Skulpturen stellen ihre innere Ordnung zur Schau. Es sind die flüchtigen kleinen Dinge, denen sie Aufmerksamkeit schenkt. *Wunder voll*
Mari Andrews has an incredibly fantastic studio. The objects presented hier resemble plants, minerals, skeletons and cellular formations. Amazingly fine an fragile sculptures, that display an inner order. It's the small and fugitive things that she pays attention to. *Wonder full*
20. December 2011
von chrish
Raster sind zur Zeit ein Thema, dass uns begeistert. Sind vor kurzem auf den Künstler Jeff Depner gestossen. Seine 'Reconfigured Grid Paintings' sind einfach geniale Raster- und Farbmodulationen. Sie kombinieren 'dreckigen' Farbauftrag mit Spritzern gekonnt mit präziser Geometrie. Dadurch bekommen die Bilder etwas warmes und lebendiges und das Raster wird von seiner Strenge und Kühle befreit. Wir sagen: BRAVO JEFF!
Our favorite topic at the moment are grids. We stumbled upon the artist Jeff Depner a while ago. His 'Reconfigured Grid Paintings' are simple yet ingenious grid and color modulations. They skillfully combine 'dirty' color application with splatters with precise geometry. The paintings have a warmth and liveliness to them which frees the grid of their cool and strictness. We say: BRAVO JEFF!
26. November 2011
von chrish
Ein paar kleine Impressionen von unserem Stand am ersten Tag.
Es fing alles mit einem sonnigen Morgen an.
Some small impressions of our stand at day one.
Everything began with a sunny morning.
24. November 2011
von chrish
Der 16. Umwelt- und Weihnachtsmarkt:
Ihr findet uns am Stand 38.
Sonst war der Markt immer in der Sophienstraße. Er ist jetzt in die Große Hamburger Straße gezogen. (Beginnend Ecke Sophienstraße bis Linienstraße)
Dieses Jahr werden mit einem Teil des Erlöses 10.000 Bäume in Nepal gepflanzt.
Die Termine des Marktes sind:
26.11. - 27.11.2011 von 12:00 bis 19:00 Uhr
03.12. - 04.12.2011 von 12:00 bis 19:00 Uhr
10.12. - 11.12.2011 von 12:00 bis 19:00 Uhr
17.12. - 18.12.2011 von 12:00 bis 19:00 Uhr
The 16th Eco Christmas Market:
You can find uns at stand number 38.
Before the market was in the Sophienstraße. It has mooved around the corner to Große Hamburger Straße (starting at the corner Sophienstraße up to Linienstraße)
This year with part of the revenues 10.000 trees will be planted in Nepal.
The dates of the market are:
26.11. - 27.11.2011 from 12:00 to 19:00 pm
03.12. - 04.12.2011 from 12:00 to 19:00 pm
10.12. - 11.12.2011 from 12:00 to 19:00 pm
17.12. - 18.12.2011 from 12:00 to 19:00 pm
21. November 2011
von chrish
Schon bald ist es soweit.
Unser erster kleiner Markt in der Sophienstr. im Berlin Mitte. Hier gibt es eine kleine Auswahl unserer Produkte zu kaufen. Es sind unter anderem auch schicke Weihnachtskarten im Letterpress-Verfahren zu haben.
Kommt vorbei, vielleicht werdet ihr ja fündig und selig!
Very soon, very soon .
Our first little christmas market is coming up at Sopienstr. in Berlin Mitte. You will see a little range of our product. There are very chic Letterpress Christmas Cards for sale. Come by and see if you find something to pick up. Be merry!